Paslaptingas sodas: Skirtumas tarp puslapio versijų
Atnaujinu lentelę, papildau duomenis |
S robotas: Pridedama trūkstama <references /> žymė |
||
Eilutė 41: | Eilutė 41: | ||
„Paslaptingas sodas“ [[lietuvių kalba]] pasirodė [[1996]] m. Vėliau knyga buvo kelis kartus perleista. Vertėjas – [[Kęstutis Urba|Viltaras Alksnėnas]]. Išleido leidykla „[[Alma littera]]“. |
„Paslaptingas sodas“ [[lietuvių kalba]] pasirodė [[1996]] m. Vėliau knyga buvo kelis kartus perleista. Vertėjas – [[Kęstutis Urba|Viltaras Alksnėnas]]. Išleido leidykla „[[Alma littera]]“. |
||
== Išnašos == |
|||
{{Ref}} |
|||
== Nuorodos == |
== Nuorodos == |
15:12, 1 vasario 2021 versija
2011 m. Alma littera leidimo viršelis | |
Autorė | Frances Hodgson Burnett |
Šalis | JAV |
Žanras | Literatūra vaikams |
UDK: | 821.111(73)-93-31 |
Originalus leidimas | |
Pavadinimas | The Secret Garden |
Šalis | JAV |
Kalba | anglų |
Leidykla | Frederick A. Stokes company[1] |
Išleista | 1911 |
Puslapių | 375 |
OCLC: | 557480187 |
Pirmasis lietuviškas leidimas | |
Pavadinimas | Paslaptingas sodas |
Leidykla | Alma littera |
Išleista | 1996 m. |
Vertėjas | Viltaras Alksnėnas |
Puslapių | 349 |
ISBN: | 9986-02-295-9 |
ISBN-13: | 9789986022954 |
OCLC: | 224263112 |
Paslaptingas sodas (angl. The Secret Garden) – anglų kilmės amerikiečių rašytojos Frances Hodgson Burnett romanas, pirmą kartą vientisa knyga išleistas 1911 m. Knyga laikoma vaikų literatūros klasika, išversta į daugybę pasaulio kalbų.
Pagrindinė knygos herojė – dešimtmetė Merė, atvykusi gyventi iš Indijos į Angliją. Merė – uždaro būdo, tėvų apleista mergaitė, kuriai gyvenime niekas neįdomu. Anglijoje, dėdės dvare, Merė sužino apie čia esantį seną apleistą sodą ir sumano į jį patekti. Merei pavyksta tai padaryti ir ji imasi gaivinti apleistus sodo augalus. Pažindama ir suartėdama su gamta, mergaitė ima spinduliuoti gyvenimo džiaugsmu ir juo užkrečia pusbrolį Koliną – nevaikštantį berniuką, kuris, atsidūręs paslaptingame sode, ima sveikti.
„Paslaptingas sodas“ lietuvių kalba pasirodė 1996 m. Vėliau knyga buvo kelis kartus perleista. Vertėjas – Viltaras Alksnėnas. Išleido leidykla „Alma littera“.
Išnašos
Nuorodos
Leidimai įvairiomis kalbomis
-
Anglų k.
-
Italų k.
-
Lenkų k.
-
Estų k.
-
Vokiečių k.