Ačių kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
S ė |
|||
Eilutė 4: | Eilutė 4: | ||
vieta=į šimtuką nepatenka| |
vieta=į šimtuką nepatenka| |
||
kilmė=[[Majų kalbos|Majų]]<br /> Kičių-mamų<br /> Kičių<br /> '''Ačių'''| |
kilmė=[[Majų kalbos|Majų]]<br /> Kičių-mamų<br /> Kičių<br /> '''Ačių'''| |
||
raštas= [[lotyniška |
raštas= [[lotyniška abėcėlė]]| |
||
oficiali=- | |
oficiali=- | |
||
institucijos = Academía de las Lenguas Mayas de Guatemala| |
institucijos = Academía de las Lenguas Mayas de Guatemala| |
Dabartinė 13:12, 8 spalio 2020 versija
Ačių kalba Achi' | |
Kalbama | Gvatemala |
---|---|
Kalbančiųjų skaičius | 85 500 |
Vieta pagal kalbančiųjų skaičių | į šimtuką nepatenka |
Kilmė | Majų Kičių-mamų Kičių Ačių |
Rašto sistemos | lotyniška abėcėlė |
Oficialus statusas | |
Oficiali kalba | - |
Prižiūrinčios institucijos | Academía de las Lenguas Mayas de Guatemala |
Kalbos kodai | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | myn |
ISO 639-3 | acr, acc |
Ačių kalba (sav. Achi') – majų kalbų šeimai priklausanti kalba, vartojama indėnų ačių, gyvenančių Gvatemaloje, Žemutinio Verapaso departamente.
Išskiriamos dvi tarmės:
- Rabinalio [acr]
- Kubulko [acc]
Kalba dėstoma pradinėse mokyklose, yra išleistas žodynas, gramatika, Biblijos dalys. Rabinalio ačių tarme pasakojama ikikolumbinių laikų poema Rabinal Achí.
Žodynėlis[redaguoti | redaguoti vikitekstą]
- Labas – Xla, ta (vyr.), Xla, nan (mot.)
- Laba diena – Utzilaj aniim
- Labas vakaras – Utzilaj ke’ek q’iij
- Viso gero – Quin 'ec
- Ačiū – Mantiox chawe
- Koks tavo vardas? – Wach a bi, yet?