Om mani padme hum: Skirtumas tarp puslapio versijų

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Žymos: Žyma: Išmestos nuorodos Vizualus redagavimas
Felicilijonas (aptarimas | indėlis)
Eilutė 1: Eilutė 1:
[[Vaizdas:Mani mantra.svg|thumb|300px|''Om mani padme hum'' tibetietiškai]]
[[Vaizdas:Mani mantra.svg|thumb|300px|''Om mani padme hum'' tibetietiškai]]

'''Om mani padme hum''' ({{sa|ॐ मणि पद्मे हूँ|oṃ maṇipadme hūṃ}}, {{bo|ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།|oM ma Ni pa d+me hU~M}}) – žymiausia budistinė [[mantra]], praktikuojama [[Mahajana|Mahajanos]] budizme (ypač [[Tibeto budizmas|Tibeto budizme]]). Siejama su [[bodhisatva]] [[Avalokitešvara]].
'''Om mani padme hum''' ({{sa|ॐ मणि पद्मे हूँ|oṃ maṇipadme hūṃ}}, {{bo|ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།|oM ma Ni pa d+me hU~M}}) – žymiausia budistinė [[mantra]], praktikuojama [[Mahajana|Mahajanos]] budizme (ypač [[Tibeto budizmas|Tibeto budizme]]). Siejama su [[bodhisatva]] [[Avalokitešvara]].


Eilutė 8: Eilutė 7:
''Kiekvienas mantros skiemuo užveria duris kančių pripildytiems įsikūnijimams šešiuose [[Samsara|samsaros]] pasauliuose:''
''Kiekvienas mantros skiemuo užveria duris kančių pripildytiems įsikūnijimams šešiuose [[Samsara|samsaros]] pasauliuose:''


· '''ОМ''' - užveria duris isikūnijimų  devu pasauliuose. 
· '''ОМ''' – užveria duris isikūnijimų  devu pasauliuose. 


· '''МА''' –  duris asurų pasauliuose. 
· '''МА''' –  duris asurų pasauliuose. 


· '''NE''' – duris žmonių pasaulyje.
· '''NE''' – duris žmonių pasaulyje.


· '''PAD''' – duris gyvūnų pasauliuose. 
· '''PAD''' – duris gyvūnų pasauliuose. 


· '''ME''' – duris [[Pretai|alkanų dvasių]] (pretų) pasauliuose. 
· '''ME''' – duris [[Pretai|alkanų dvasių]] (pretų) pasauliuose. 


· '''HŪM''' – duris į pragarus. 
· '''HŪM''' – duris į pragarus. 


''Kiekvienas skiemuo turi apvalomąją galią:'' 
''Kiekvienas skiemuo turi apvalomąją galią:'' 


· '''ОM''' - apvalo kūną, 
· '''ОM''' – apvalo kūną, 


· '''МА''' - apvalo kalbą, 
· '''МА''' – apvalo kalbą, 


· '''NE''' - apvalo protą,
· '''NE''' – apvalo protą,


· '''PAD''' - apvalo emocijas ir jausmus,
· '''PAD''' – apvalo emocijas ir jausmus,


· '''МЕ''' - apvalo pasąmoninį sąlygotumą, 
· '''МЕ''' – apvalo pasąmoninį sąlygotumą, 


· '''HŪM''' -išvaduoja iš nežinojimo, 
· '''HŪM''' -išvaduoja iš nežinojimo, 
Eilutė 36: Eilutė 35:
''Kiekvienas skiemuo yra malda:''
''Kiekvienas skiemuo yra malda:''


· '''ОМ''' – malda, skirta buddų kūnui.
· '''ОМ''' – malda, skirta buddų kūnui.


· '''МА''' –  malda, skirta buddų kalbai. 
· '''МА''' –  malda, skirta buddų kalbai. 


· '''NE''' – malda, skirta buddų protui. 
· '''NE''' – malda, skirta buddų protui. 


· '''PAD''' – malda, skirta buddų savybėms. 
· '''PAD''' – malda, skirta buddų savybėms. 


· '''МЕ''' – malda, skirta buddų veiklai. 
· '''МЕ''' – malda, skirta buddų veiklai. 


· '''HŪM''' – malda, savyje talpinanti visas buddų malones.
· '''HŪM''' – malda, savyje talpinanti visas buddų malones.


''Šeši skiemenys atitinka šešis tobulumus:'' 
''Šeši skiemenys atitinka šešis tobulumus:'' 


· '''ОМ''' - atitinka dosnumą. 
· '''ОМ''' – atitinka dosnumą. 


· '''МА''' – dvasinę etiką. 
· '''МА''' – dvasinę etiką. 


· '''NE''' – kantrybę.  
· '''NE''' – kantrybę.  


· '''PAD''' – nuoširdumą. 
· '''PAD''' – nuoširdumą. 


· '''МЕ''' – koncentraciją. 
· '''МЕ''' – koncentraciją. 


· '''HŪM''' – išmintį. 
· '''HŪM''' – išmintį. 


''Šeši skiemenys taip pat atitinka šešias išmintis:''
''Šeši skiemenys taip pat atitinka šešias išmintis:''
Eilutė 74: Eilutė 73:
· '''МЕ''' = atskirimo išmintis.
· '''МЕ''' = atskirimo išmintis.


· '''HŪM''' = "veidrodinė" išmintis.
· '''HŪM''' = „veidrodinė“ išmintis.


== Nuorodos ==
== Nuorodos ==

01:15, 23 rugsėjo 2016 versija

Om mani padme hum tibetietiškai

Om mani padme hum (skr. ॐ मणि पद्मे हूँ = IAST: oṃ maṇipadme hūṃ, tibet. ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།  = oM ma Ni pa d+me hU~M) – žymiausia budistinė mantra, praktikuojama Mahajanos budizme (ypač Tibeto budizme). Siejama su bodhisatva Avalokitešvara.

Atjautos mantros reikšmės

Mantra Om Mani Padme Hum yra Avalokitešvaros (Čenrezigo) malonės ir jėgos garsinis įsikūnijimas. Ši mantra mūsų protuose atsiskleidžia visų buddų ir bodhisattvų kosminę meilę ir atjautą.

Kiekvienas mantros skiemuo užveria duris kančių pripildytiems įsikūnijimams šešiuose samsaros pasauliuose:

· ОМ – užveria duris isikūnijimų  devu pasauliuose. 

· МА –  duris asurų pasauliuose. 

· NE – duris žmonių pasaulyje.

· PAD – duris gyvūnų pasauliuose. 

· ME – duris alkanų dvasių (pretų) pasauliuose. 

· HŪM – duris į pragarus. 

Kiekvienas skiemuo turi apvalomąją galią: 

· ОM – apvalo kūną, 

· МА – apvalo kalbą, 

· NE – apvalo protą,

· PAD – apvalo emocijas ir jausmus,

· МЕ – apvalo pasąmoninį sąlygotumą, 

· HŪM -išvaduoja iš nežinojimo, 

Kiekvienas skiemuo yra malda:

· ОМ – malda, skirta buddų kūnui.

· МА –  malda, skirta buddų kalbai. 

· NE – malda, skirta buddų protui. 

· PAD – malda, skirta buddų savybėms. 

· МЕ – malda, skirta buddų veiklai. 

· HŪM – malda, savyje talpinanti visas buddų malones.

Šeši skiemenys atitinka šešis tobulumus: 

· ОМ – atitinka dosnumą. 

· МА – dvasinę etiką. 

· NE – kantrybę.  

· PAD – nuoširdumą. 

· МЕ – koncentraciją. 

· HŪM – išmintį. 

Šeši skiemenys taip pat atitinka šešias išmintis:

· ОМ = visaapimančios lygybės išmintis.

· МА = veikimo išmintis. 

· NE = išmintis gimimo iš paties savęs. 

· PAD = dharmadhatu išmintis.  

· МЕ = atskirimo išmintis.

· HŪM = „veidrodinė“ išmintis.

Nuorodos