Aliteracija: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
Atšauktas naudotojo 78.60.250.59 (Aptarimas) darytas keitimas 4636539 |
||
Eilutė 1: | Eilutė 1: | ||
'''Aliteracija''' ({{lot|ad}} – prie, link + ''littera'' – raidė) – tikslingas tų pačių arba panašiai skambančių [[Priebalsis|priebalsių]] kartojimas [[eilutė]]se, [[Posmas|posmuose]]. |
'''Aliteracija''' ({{lot|ad}} – prie, link + ''littera'' – raidė) – tikslingas tų pačių arba panašiai skambančių [[Priebalsis|priebalsių]] kartojimas [[eilutė]]se, [[Posmas|posmuose]]. |
||
Vienas dažniausių [[instrumentuotė]]s būdų. Sustiprina [[Garsas|garsinį]] ir [[Intonacija|intonacinį]] teksto išraiškingumą, vaizdumą, padeda sukurti vientisą garsinės raiškos sistemą. |
Vienas dažniausių [[instrumentuotė]]s būdų. Sustiprina [[Garsas|garsinį]] ir [[Intonacija|intonacinį]] teksto išraiškingumą, vaizdumą, padeda sukurti vientisą garsinės raiškos sistemą. |
21:21, 25 rugsėjo 2014 versija
Aliteracija (lot. ad – prie, link + littera – raidė) – tikslingas tų pačių arba panašiai skambančių priebalsių kartojimas eilutėse, posmuose.
Vienas dažniausių instrumentuotės būdų. Sustiprina garsinį ir intonacinį teksto išraiškingumą, vaizdumą, padeda sukurti vientisą garsinės raiškos sistemą.
Vartosena
- s, š, ž (dž), č
- Mūsų dienos – kaip šventė,
- Kaip žydėjimas vyšnios, –
- Tad skubėkim gyventi,
- Nes prabėgs – nebegrįš jos!
- Tad skubėkime džiaugtis! –
- Vai, prabėgs – nebegrįš jos!
- Mūsų dienos – kaip paukščiai,
- Kaip žydėjimas vyšnios.
- (Salomėja Nėris, „Kaip žydėjimas vyšnios“)
- ž, r, s
- Žvengia žirgas – žirgas vėjas
- Sidabrinių avižų
- Naktys sėjo
- Ir nusėjo,
- O gražu, gražu, gražu…
- r, m, s,
- Žarsto baltą smėlį
- Širvinta nurimus,
- Rymo ramunėlė
- Rudenio arimuos.
- (Salomėja Nėris)