Kirtis: Skirtumas tarp puslapio versijų
Nėra keitimo santraukos |
Nėra keitimo santraukos |
||
Eilutė 5: | Eilutė 5: | ||
Lietuvių kalboje būna: |
Lietuvių kalboje būna: |
||
* [[dešininis kirtis]], kitaip vadinamas ''tvirtaprãdė |
* [[dešininis kirtis]], kitaip vadinamas ''tvirtaprãdė príaasaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaegaidė''. |
||
* [[kairinis kirtis]], |
* [[kairinis kirtis]], |
||
* [[riestinis kirtis]], kitaip vadinamas ''tvirtagãlė príegaidė'' |
* [[riestinis kirtis]], kitaip vadinamas ''tvirtagãlė príegaidė'' |
||
Eilutė 16: | Eilutė 16: | ||
[[en:Accent (phonetics)]] |
[[en:Accent (phonetics)]] |
||
[[ko:악센트]]aavisi durniiadohasiodhsdouhpsdusiolu;fffffffffffffffffffffffasss |
|||
[[ko:악센트]] |
|||
[[hr:Naglasak]] |
[[hr:Naglasak]] |
||
[[ja:アクセント]] |
[[ja:アクセント]] |
22:18, 28 birželio 2013 versija
Kirtis – vieno kurio nors skiemens išryškinimas tariant žodį. Dalyje kalbų kirtis yra fiksuotas, pavyzdžiui, suomių, vengrų kalbose – pirmame skiemenyje, kečujų, lenkų – priešpaskutiniame, gvaranių – paskutiniame. Klasikinėje arabų, lotynų kalbose kirčio vieta lengvai nuspėjama (paprastai formuojasi apie priešpaskutinį skiemenį). Anglų, ispanų, italų, portugalų kalbose kirčio vieta mažiau nuspėjama ir labiau priklauso nuo žodžio leksikos. Todėl šiose kalbose kirčio vietą reikia įsidėmėti (ispanų, portugalų kalbose tam naudojami diakritiniai ženklai). Rusų, lietuvių kalbose kirtis yra nepastovus ir kinta ne tik skirtinguose žodžiuose, bet ir to paties žodžio skirtingose formose.
Kirtis lietuvių kalboje
Lietuvių kalboje būna:
- dešininis kirtis, kitaip vadinamas tvirtaprãdė príaasaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaegaidė.
- kairinis kirtis,
- riestinis kirtis, kitaip vadinamas tvirtagãlė príegaidė
Lietuvių kalbos kirtis gali būti žodžio pradžioje, viduryje arba žodžio gale, t. y. laisvas kirtis.
aavisi durniiadohasiodhsdouhpsdusiolu;fffffffffffffffffffffffasss