Vertimas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Escarbot (aptarimas | indėlis)
S r2.7.3) (robotas Pridedama: la, ml, nn, oc Keičiama: bg
Legobot (aptarimas | indėlis)
S Perkeliamos 70 tarpkalbinės nuorodos, dabar pasiekiamos Wikidata puslapyje d:q7553.
Eilutė 35: Eilutė 35:


[[Kategorija:Vertimai| ]]
[[Kategorija:Vertimai| ]]

[[af:Vertaalkunde]]
[[an:Traducción]]
[[ar:ترجمة]]
[[az:Tərcümə]]
[[be:Пераклад]]
[[bg:Превод]]
[[bn:ভাষানুবাদ]]
[[br:Treiñ ha troidigezh]]
[[ca:Traducció lingüística]]
[[ckb:وەرگێڕان]]
[[cs:Překlad]]
[[cv:Тăлмач]]
[[cy:Cyfieithu]]
[[da:Oversættelse]]
[[de:Übersetzung (Linguistik)]]
[[el:Μετάφραση]]
[[en:Translation]]
[[eo:Traduko]]
[[es:Traducción]]
[[et:Tõlge]]
[[eu:Itzulpengintza]]
[[fa:ترجمه (زبان)]]
[[fi:Kääntäminen]]
[[fr:Traduction]]
[[fur:Traduzion]]
[[fy:Oersetting]]
[[ga:Aistriúchán]]
[[gl:Tradución]]
[[he:תרגום]]
[[hi:अनुवाद]]
[[hu:Fordítás]]
[[id:Terjemahan]]
[[is:Þýðing]]
[[it:Traduzione]]
[[ja:翻訳]]
[[kk:Аударма]]
[[kn:ಭಾಷಾಂತರ]]
[[ko:번역]]
[[la:Interpretatio]]
[[lv:Tulkošana]]
[[mk:Преведување]]
[[ml:വിവർത്തനം]]
[[mr:अनुवाद]]
[[ms:Penterjemahan]]
[[nl:Vertaling]]
[[nn:Omsetjing]]
[[no:Oversettelse]]
[[oc:Traduccion]]
[[pl:Tłumaczenie (przekład)]]
[[ps:ژباړه]]
[[pt:Tradução]]
[[qu:Rimay t'ikray]]
[[ro:Traducere]]
[[ru:Перевод]]
[[rue:Переклад (языконаука)]]
[[simple:Translation]]
[[sk:Preklad (jazykoveda)]]
[[sl:Prevajanje]]
[[sv:Översättning]]
[[te:అనువాదం]]
[[th:การแปล]]
[[tl:Pagsasalinwika]]
[[tr:Çeviri]]
[[uk:Переклад]]
[[vec:Tradusion]]
[[wa:Ratournaedje (langue)]]
[[yi:אפטייטש]]
[[zh:翻译]]
[[zh-min-nan:Hoan-e̍k]]
[[zu:Ukuhumusha]]

05:38, 15 kovo 2013 versija

Rozetės akmuo

Vertimas – žodinės kalbos arba teksto perteikimas iš vienos (išeitinės) kalbos ar tarmės į kitą (tikslinę), kalbinė veikla; tokios veiklos rezultatas.

Kūrybinės veiklos rezultatas yra autorių teisės objektas. Tą nustato civilinė teisė. Apsaugines normas, baudžiamąsias sankcijas įtvirtina baudžiamoji teisė (administracines – administracinių pažeidimų teisė). Specialistas, atliekantis vertimą – vertėjas. Jis gali būti laisvai samdomas arba kokios nors organizacijos (pvz., įmonės, tarnautojas, taip pat valstybės tarnautojas), žr. teismo vertėjas, specializuotas vertėjas (pvz., ES institucijų teisininkas lingvistas).

Rūšys

Formos

  • Automatinis vertimas, mašininis – teksto vertimas iš vienos natūralios kalbos į kitą, kurį automatiškai atlieka kompiuteris
  • „Rankinis“: atliekamas nenaudojant specialios vertimų kompiuterinės programos.

Istorija

247 m. pr. m. e. atsirado Septuaginta, Senojo Testamento (ST) vertimas iš ikimasoretinio teksto į senąją graikų kalbą, apėmęs tiek protokanonines, tiek deuterokanonines ST knygas, kurių nėra hebrajų Biblijoje. Pirmasis žydų Biblijos vertimas iš hebrajų į graikų kalbas. Pasak legendos, išvertė 72 vertėjai per 72 dienas.

~196 pr. m. e. datuojamas Rozetės akmuo, daugiakalbis kultūros paminklas (egiptiečių kalba – demotinis raštas bei hieroglifais; graikų kalba), atrastas 1799 m. liepos 15 d., padėjo iššifruoti senųjų kultūrų paveldą.

Taip pat skaitykite

Nuorodos

Literatūra

  • translate/eipcp: Borders (Hg.): Nations, Translations. Übersetzung in einer globalisierten Welt. Wien: Turia + Kant 2009. ISBN 978-3-85132-545-4