Praktinė patirtis: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
Nėra keitimo santraukos |
||
Eilutė 5: | Eilutė 5: | ||
Pabrėžtina, kad Europos terminų žodyne „Eurovoc“ teikiamas terminas praktinė patirtis (angl. know-how, vok. Know-how, pranc. savoir-faire). |
Pabrėžtina, kad Europos terminų žodyne „Eurovoc“ teikiamas terminas praktinė patirtis (angl. know-how, vok. Know-how, pranc. savoir-faire). |
||
== Šaltiniai == |
|||
{{ekonom-stub}} |
|||
* [http://www.vlkk.lt/lit/1697 VLKK Konsultacijų bankas] |
|||
[[Kategorija:Komercinė teisė]] |
[[Kategorija:Komercinė teisė]] |
16:17, 3 rugpjūčio 2011 versija
Praktinė patirtis (angl. know-how) – tai techninė dokumentacija, komercinis ir kt. praktinis patyrimas, žinios bei gamybiniai įgūdžiai, sudarantys serijinės ar masinės gamybos pagrindą.
Lietuviški atitikmenys: 1. technologijos naujovės; 2. praktinė patirtis (Kalbos patarimai. Kn. 4: Leksika: 1. Skolinių vartojimas, Vilnius, 2005, p. 67).
Pabrėžtina, kad Europos terminų žodyne „Eurovoc“ teikiamas terminas praktinė patirtis (angl. know-how, vok. Know-how, pranc. savoir-faire).