San Marino himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Atlantas (aptarimas | indėlis)
S išmetu nelietuvišką dalį
S Atmestas Atlantas pakeitimas, grąžinta paskutinė versija (TXiKiBoT keitimas)
Eilutė 9: Eilutė 9:
'''[[San Marinas|San Marino]] himnas''' (''itališkai Inno Nazionale della Repubblica'') parašytas Federico Consolo, San Marino violenčelininko ir kompozitoriaus, [[1894]] m. San Marino himnas yra vienas iš nedaugelio, neturinčių oficialaus teksto ir vadinamas tiesiog Nacionaliniu himnu (''itališkai Inno Nazionale''). Jo skambesys dažnai girdimas šalies švenčių metu.
'''[[San Marinas|San Marino]] himnas''' (''itališkai Inno Nazionale della Repubblica'') parašytas Federico Consolo, San Marino violenčelininko ir kompozitoriaus, [[1894]] m. San Marino himnas yra vienas iš nedaugelio, neturinčių oficialaus teksto ir vadinamas tiesiog Nacionaliniu himnu (''itališkai Inno Nazionale''). Jo skambesys dažnai girdimas šalies švenčių metu.


== Neoficialus tekstas ==
== Himno vertimas {{faktas}} ==
: Oh antica Repubblica
: Onore a te virtuosa
: Onore a te
: [ KARTOTI ]

: Generosa fidente,
: Virtuosa.
: Oh, Repubblica
: Onore e vivi eterna
: Con la vita
: E gloria d'Italia

: Oh Repubblica
: Onore a te.''

== Vertimas į lietuvių kalbą ==
: O antikine Respublika
: O antikine Respublika
: garbė tau, dora
: garbė tau, dora

15:34, 13 kovo 2010 versija

Inno Nazionale della Repubblica
Nacionalinis respublikos Himnas
Nacionalinis šios šalies himnas San Marinas
Žodžių autoriusFederico Consolo
KompozitoriusFederico Consolo
Himnas nuo1894

San Marino himnas (itališkai Inno Nazionale della Repubblica) parašytas Federico Consolo, San Marino violenčelininko ir kompozitoriaus, 1894 m. San Marino himnas yra vienas iš nedaugelio, neturinčių oficialaus teksto ir vadinamas tiesiog Nacionaliniu himnu (itališkai Inno Nazionale). Jo skambesys dažnai girdimas šalies švenčių metu.

Neoficialus tekstas

Oh antica Repubblica
Onore a te virtuosa
Onore a te
[ KARTOTI ]
Generosa fidente,
Virtuosa.
Oh, Repubblica
Onore e vivi eterna
Con la vita
E gloria d'Italia
Oh Repubblica
Onore a te.

Vertimas į lietuvių kalbą

O antikine Respublika
garbė tau, dora
garbė tau
[ KARTOTI ]
dosni ištikimybe,
o doroji.
O Respublika,
garbė ir amžinas gyvenimas,
su gyvenimu
ir Italijos šlove.
O Respublika
šlovė tau.

Melodijos