Ukrainos himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų
S Atmestas 78.58.140.113 pakeitimas, grąžinta paskutinė versija (naudotojo Qwa bot keitimas) |
S robotas Keičiama: fi:Štše ne vmerla Ukrajiny |
||
Eilutė 66: | Eilutė 66: | ||
[[eo:Himno de Ukrainio]] |
[[eo:Himno de Ukrainio]] |
||
[[es:Sche ne vmerla Ukraina]] |
[[es:Sche ne vmerla Ukraina]] |
||
[[fi:Štše ne vmerla |
[[fi:Štše ne vmerla Ukrajiny]] |
||
[[fr:Chtche ne vmerla Ukraïna]] |
[[fr:Chtche ne vmerla Ukraïna]] |
||
[[he:המנון אוקראינה]] |
[[he:המנון אוקראינה]] |
05:34, 4 kovo 2009 versija
Ukrainos himnas (ukr. Державний Гімн України) dažnai pagal pirmą eilutę vadinamas „Dar nemirė Ukrainos nei šlovė, nei valia“ (ukr. Ще не вмерла України, ні слава, ні воля). Žodžiai ir muzika Mihailo Verbickio. Dabartinis himnas buvo patvirtintas 2003-ųjų metų kovo 6-ąją dieną.
Tekstas
Ukrainietiškai | Lotyniškais rašmenimis | Lietuviškai |
---|---|---|
Ще не вмерла України ні слава, ні воля,
Душу, тіло ми положим за нашу свободу. |
Šče ne vmerła Ukrajiny ni słava, ni vola, Priedainis: |
Dar nemirė Ukrainos, nei šlovė, nei valia, Priedainis: |