Rusijos Imperijos valstybinis himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
S Kai kurių rašybos, skyrybos, wiki ar kitų klaidų taisymas |
S robotas Pridedama: fr:Hymne des tsars |
||
Eilutė 59: | Eilutė 59: | ||
[[et:Jumal, keisrit kaitse Sa]] |
[[et:Jumal, keisrit kaitse Sa]] |
||
[[fi:Bože, Tsarja hrani]] |
[[fi:Bože, Tsarja hrani]] |
||
[[fr:Hymne des tsars]] |
|||
[[ga:Go Soirbhí Dia don tSár]] |
[[ga:Go Soirbhí Dia don tSár]] |
||
[[it:Bože, Zarja chrani!]] |
[[it:Bože, Zarja chrani!]] |
11:57, 21 birželio 2008 versija
Dieve, laimink Carą! (Боже, Царя храни) - Rusijos Imperijos valstybinis himnas.
Rusiški žodžiai (kirilica)
Боже, царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам,
Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, царя храни!
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю:
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Все ниспошли!
Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное, -
Все ж недостойное,
Прочь отжени!
О, провидение,
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!
Lietuviškas vertimas
Dieve, saugok kilnųjį Carą!
Ilgai gali jis gyventi
Valdžioje,
Laimėje,
Viešpatauti Taikoje!
(2x :)
Jo priešų baimė,
Tikrasis tikėjimo gynėjas,
Dieve, saugok carą!
(2x :)