Aptarimas:Stanislavas Antanas Ščiuka

Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search

Vargingas straipsnelis, tokio Stanislovo Antano Ščukos nebuvo, tai lenkų šlėkta, ir savęs lietuviškai nevadino. Nebuvo ir tokio herbo Grėblio, bajoras sužinojęs apie tokius pavardės ir herbo pavadinimų iškraipymus būtų iškvietęs į dvikovą. Buvo paveldėjęs dvarus Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje, tik todėl ir galėjo užimti čia pareigas. Pašalinsiu adaptuotus pavadinimus. --Zuikis Puikis 12:56, 2009 birželio 4 (EEST)

Daug kas savęs lietuviškai nevadino. Gal siūlote ir kokį Poniatovskį pervadinti į Stanisław August Poniatowski? Čia yra lietuviška vikipedija ir taikomi lietuviškoje literatūroje nusistovėję asmenvardžiai, o ne lenkų diktatas. 19:29, 2009 birželio 4 (EEST)
Galbūt, tačiau valdovų reikia naudoti labiausiai įprastą vardą [1]. --Zuikis Puikis 10:10, 2009 birželio 9 (EEST)
Ei, Hugo, kas tu esi Hjūgas ar Hugo? Matau, kad pats esi Hugo, o ne koks absurdiškas Hjūgas. Tad, neužsiminėk vandalizmu, nes vardijimo taisyklėse, aiškiai parašyta:

"Vardai, kurie originalo kalba rašomi lotyniška abėcėle, straipsnių pavadinimuose visada rašomi pagal originalią rašybą". --Zuikis Puikis 13:05, 2009 liepos 9 (EEST)

  • Zuiki, pasiskaityt labiau tas taisykles, gal neliksi kvailio vietoj tada: Pagrindinė taisyklė - naudoti labiausiai įprastą vardą. Valdovų vardai rašomi trumpiausioj žinomoj formoj (Mindaugas, Gediminas, Treniota ir t.t.), jei vardas neunikalus, trumpesnis vardas turėtų atitekti žinomesnei asmenybei, jei lygiaverčiai - reikia kurti nukreipiamąjį puslapį.

--Snooker..aptarimas 13:21, 2009 liepos 9 (EEST)

Szczukos buvo lenkų šlėktos atstovai ir visuose šaltiniuose, literatūroje dažniausiai taip ir vartojama - Szczuka. --Zuikis Puikis 09:01, 2009 liepos 28 (EEST)
Niekas šio argumento nepaneigė. Įveskite kad ir į Google paiešką ir gausite šimtus nuorodų su šlėkta Szczuka, ko negalima pasakyti apie Ščuka, tėra tik keli. --Zuikis Puikis 09:19, 7 sausio 2010 (EET)