Aptarimas:Gotardo bazės tunelis

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Gal geriau en:base tunnel versti kaip pagrindo tunelis arba bazinis tunelis? Powermelon (aptarimas) 09:23, 22 birželio 2016 (EEST)[atsakyti]

Turbūt, būtų prasmė naudoti bazinis, nes žiūriu, tai sako rusų ir vokiečių straipsniai. Čia net yra detaliau aiškinama, kas yra "Basistunnel" (Basistunnel). --Italas (aptarimas) 11:13, 22 birželio 2016 (EEST)[atsakyti]