Aptarimas:Glosolalija

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Speaking in tongues Lietuvos krikščionys vadina meldimusi kalbomis. Angliškai nežinau, ar tai yra sinonimai, panašu, kad speaking in tongues labiau vartojamas religiniame kontekste, bet galiu ir klysti. Dar pasidomėsiu, paklausinėsiu lietuvių krikščionių --Nomad 18:34, 6 Rugsėjo 2005 (EEST)

Taip, visgi tai yra kalbėjimas kalbomis arba maldos kalbomis. Vienas šaltinis yra irc kanalas #katalikai, kitas - jezus.lt, trečias - Pauliaus laiško vertimas. Pataisysiu į ankstesnį variantą. --Nomad 18:50, 6 Rugsėjo 2005 (EEST)

Keista kai tekstus rašo paprasčiausiai neigiamai objektui nusiteikęs asmuo.

Egzistuoja trys pagrindinės nuomones apie Krikščionių praktika kalbėti kalbomis:  Šalininkai tiki kad krikščioniu kalbejimas kalbomis turi pagrindą Naujajame testamente Kad tai yra Šventosios Dvasios dovana. Šalininku tikėjimu ši kalba yra reali kalba(xenoglossia) arba dvasinė kalba, angelu kalba (kaip vadinama Naujajame testamente).

Bet kokiu atveju supratau, kad Glosolalija vis delto yra terminas kalbejimo kalbomis, kuris susiejes butent su krikščioniškos maldos išraiška arba pranašavimu, bet rečiau su ligomis. Todel siūlyčiau keisti pagrindinę antraštę į labiau atspindinčią terminą.

Viskas tvarkoje, nieko keisti nereikia. Glosolalija yra normalus pasaulyje priimtas terminas (žiūrėkite medicinos ar psichologijos terminų žodynus, pvz., Ramanauskienė D., Zagorskaitė E. (1997) Anglų-lietuvių kalbų medicinos terminų žodynas. 197 puslapis). Jis nėra nei teigiamas, nei neigiamas.
Jei manote, kad reikia labiau atskleisti religinį aspektą, jį tiesiog plačiau aprašykite.--rencas 14:59, 2009 sausio 17 (EET)