Aptarimas:Prezervatyvas

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Pagal Lietuvių Kalbos komisiją, vietoje "prezervatyvas" rekomenduojama naudoti "sargis", nes tai pilnavertis tos pačios reikšmės Lietuviškas atitikmuo.

Iš tikrųjų labai klystate. Sargis - tai joksai ne "pilnavertis tos pačios reikšmės Lietuviškas atitikmuo", o viso labo kalinių žargonas. Na, o jeigu jau skaitote, kad sargis reiškia tą patį, kas ir prezervatyvas lietuvišku normaliu atitikmeniu, tai neįsižeiskite, bet tai tas pats, kas naudoti terminą Bezdalai vietoj Žarnyno dujos (neįsižeiskite). O iš viso tai siūlyčiau ištrinti tą pernukreipimą Sargis į prezervatyvus, o vietoj jo padaryti redirect Prezervatyvai į Prezervatyvas (daugiskaita naudojama daugiau). --Derbetasas (aptarimas) 19:52, 24 kovo 2016 (EET)[atsakyti]

Aš visiškai sutinku ir manau, kad žodis prezervatyvai, Lietuviškai skamba sargiai ir yra visiškai lygūs.