Aptarimas:Maskva

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

GAl geriau buvo su tuo Vasilijaus soboru? Bo herbas nelabai kokios kokybės ir straipsnis atrodo labai formalistinis. Knutux daugelyje mietų yra sudėjas charakteringas miesto nuotraukas į lentelę ir manau tai geresnė idėja nei herbai, kuriuos galima kažkur kitur sudėti, nebūtinai į lentelę. Dirgela 07:28, 26 Vas 2005 (UTC)

Ir dar - ar perverčiam rusų šventųjų vardus į lietuviškus atitikmenis, turiu galvoj Vasilijus-Bazilijus, Jurijus- Jurgis ir pan.? Jei taip tai turbūt reiktų perversti ir kunigaikščių vardus Ivanas- Jonas ir pan., nors man tai visai nepatinka nei pirmu, nei antru atveju. Dirgela 06:53, 28 Vas 2005 (UTC)
Na Ivanų Jonais tai tikrai neverta keisti, bet pavyzdžiui Petras tai nerašysim gi Piotras, o dėl šventųjų tai nežinau, tikriausiai nuo situacijos priklauso ar reikia lietuvinti ar ne, dažniausiai tikriausiai reikia lietuvint, bet tikrai nežinau. Knutux 07:03, 28 Vas 2005 (UTC)
tiesiog niekad nesu girdėjęs apie Bazilijaus soborą, o va apie Vasilijaus tai taip. Turbūt čia ir reikėtų orientuotis į labiausiai paplitusį variantą, tada tiktų ir Pertras I-asis. Dirgela 09:13, 28 Vas 2005 (UTC)

Etimologijos skiltyje, man atrodo, per daug išsiplėsta. Ar nereiktų palikti tik pačius įtikinamiausius variantus?--Vaidila (aptarimas) 22:03, 10 birželio 2018 (EEST)[atsakyti]

Hugo.arg, čia tavo arkliukas, jei gali perrašyk skiltį.--Vaidila (aptarimas) 22:28, 10 birželio 2018 (EEST)[atsakyti]
Perrašiau remdamasis tavo praktika, jei gali papildyk.--Vaidila (aptarimas) 22:59, 10 birželio 2018 (EEST)--Vaidila (aptarimas) 22:59, 10 birželio 2018 (EEST)[atsakyti]