Aptarimas:Gaudija vaišnavai

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
(Nukreipta iš puslapio Aptarimas:Gaudija vaišnavos)

Ka cia reiktu patvarkyti?

Straipsnį reikėtų suskaidyti į skyrius, sudėti daugiau nuorodų į kitus straipsnius, pašalinti bent dalį mažiau svarbių internetinių nuorodų, šiek tiek pataisyti kai kurių sakinių stilių. Hugo 16:37, 28 Rugsėjo 2006 (EEST)

Taigi čia ISKCON kitu pavadinimu.--Vaidila (aptarimas) 21:34, 6 gegužės 2021 (EEST)[atsakyti]

Iškraipymai[redaguoti vikitekstą]

Prašau naudotojo Almas liautis kėlus liaudies etimologiją – straipsnis turi būti tikslus. Višnus yra nuo šaknies viṣ- („persmelkti“), o ne viśva („visas“). Bhagavan yra ne Dievo vardas, o epitetas „dosningasis“ (tas, kuris dalija „bhagą“, t.y., „Dalią“, perk. „laimę, turtą“). Krišna (kṛṣṇa) visų pirma reiškia tiesiog „juodas“ (plg. liet. „keršas“, prūsų „kirsnan“ – „juodas“), jis yra iš šaknies „kṛṣ-'“, kuri reiškia „traukti, plėšti“ (lt. atitikmuo „karšti“) [ne "žavėti! ", tam yra šaknis ju-/juhoti, ypač dažna Vedose, kurių, matyt, neskaitėte), o -na yra paprasčiausias priesaginis formantas, kuris jokios reikšmės neturi. Na, „go-loka“ tai jau akivaizdžiai nuo go, gau „karvė“, o ne joks „džiaugsmas“. Hugo.arg (aptarimas) 10:34, 24 balandžio 2015 (EEST)[atsakyti]

O.k., o.k., no problem, tikiuosi būsite atlaidūs kol kas, nes dabar kūrimo etapas. Laikui einant viską sutvarkysiu ir patikslinsiu bei papildysiu jeigu kokių neaiškumų dar yra. Bhagavan nevartotas kaip vardas, bet kaip "Dievas" sinonimas (žr. angliškos wikipedijos straipsnį Bhagavan). Bhagavan termino reikšmę apibūdino vedų epochos išminčius Parašara Munis, galima bus pacituoti. Kriš- teisingai nuorodo į "traukti, plėšti", ir todėl atitinkamai į patrauklumo savybę. Krišnos vardo reikšmė apibrėžiama Mahabharatoje ir Upanišadose, irgi bus galima pacituoti. Žodžio "Go" reikšmę irgi apibrėžia sanskrito žodynas, galima bus pacituoti. --Almas (aptarimas) 11:54, 24 balandžio 2015 (EEST) Taip, dėl "go" tikrai suklydau, supainiojau reikšmes su kito žodžio. --Almas (aptarimas) 12:03, 24 balandžio 2015 (EEST)[atsakyti]