Aptarimas:David Bowie

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Tikra teisybė, straipsnis labiau publicistinis nei enciklopedinis --Nomad 11:55, 17 rugpjūčio 2011 (EEST)[atsakyti]


Šį straipsnį verčiu iš anglų kalbos, todėl, įvadinė dalis yra tokia pat, kaip ir angliškojoje versijoje. Na, o pastaroji versija yra tapusi pavyzdiniu straipsniu. Manau, jog įvade aprašyti visi karjeros pasisekimai, todėl tiek daug albumų, dainų ir apdovanojimų. Iš tiesų nežinau, galbūt kiekvienam atrodo skirtingai, tačiau aš manau, jog ten nėra viskas jau taip blogai. Žinoma, yra stiliaus klaidų, straipsnį verčiu skaitytojams, o taip ir norėdama gauti naudos sau, tobulinu savo kalbos įgudžius, todėl stengiuosi kaip įmanydama. Juk klysti žmogiška :). P.S. viso straipsnio dar nespėjau išversti, todėl „Karjera“ paasibaigia ties 1973 metus. O dėl publicistikos, manyčiau, jog tai yra nuostabaus dainininko ir puikaus menininko biografija, o ne publicistinis ar sukonkretintas enciklopedinis straipsnis, o juk biografijose viskas būna smulkiai aprašyta. Nesvarbu, jog tai vadinama laisvąja enciklopedija „Vikipedija“. Dėkui už pastabas, bandysiu pataisyti, ką galėsiu. --MonikaL

O kodėl jums pačiam neprisidėjus prie straipsnio sutvarkymo? ;) Hugo.arg 23:13, 17 rugpjūčio 2011 (EEST)[atsakyti]

Dėkui už pastabas, pasinaudosiu jūsų pateikta informacija. Manau, jog to straipsnio paversti enciklopediniu man nepavyks, nes aš tiesiog verčiu. Tiesa, perskaitysiu straipsnį iš naujo ir pataisysiu ;) --MonikaL P.S. prašau labai ant manęs nepykti, man tik 15 metų, ir jūsų pastabas labai vertinu ;))

Vikipedija - bendras projektas, vieni žmonės pataiso kitų klaidas ir taip straipsniai tobulėja :) Žymiai lengviau pataisyti stiliaus ir vertimo klaidas kai kažkas jau atlikęs didžiąją darbo dalį - išvertęs visą straipsnį. Todėl tavo darbas tikrai labai vertingas ir nenuleisk rankų dėl pastabų.
Dėl paties straipsnio, didelė dalis įžangos aprašo karjerą, todėl galbūt ją vertėtų perkelti prie Karjeros dalies. Nebūtina visada sekti angliška vikipedija. Pasitarkim. --Nomad 11:22, 18 rugpjūčio 2011 (EEST)[atsakyti]
Dėkui už paskatinimą nenuleisti rankų, nes jau ruošiausi panašiai ir padaryti ;). Prašau padėti man ištaisyti paliktas klaidas. Ačiū :)

Aisku, kad pagirtina, kad jus verciate straipsni. Taip pat nevertetu anglisko jo varianto laikyti kazkokiu etalonu. Pvz daina "Space oddity" ir jame isleidziama 2 kartus :). Pataisiau, kad liktu tik vienas. Ir nepriimkite kiekvieno zodzio tiesmukai. --Submixster

Dešimtmetis[redaguoti vikitekstą]

Dovanokit, vertimo (ar fakto) klaida "...veiklos 7–ajame dešimtmetyje". Originale: "regarded by critics and musicians as an innovator, particularly for his work in the 1970s." Taigi, "aštuntajame dešimtmetyje" arba "septyniasdešimtiniais" (nes "septyniasdešimtaisiais" būtų tik 1970, ne '71 ir t.t..)

Pataisyta. --Homo ergaster 19:01, 6 rugpjūčio 2016 (EEST)[atsakyti]