Aptarimas:Čigorino indiškoji gynyba

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Trinti 2009-08-24[redaguoti vikitekstą]

   Šiame aptarimo puslapyje vyko diskusija dėl pasiūlymo trinti straipsnį. Buvo priimtas sprendimas: Pervadinti į Senoji indiškoji gynyba (Čigorino).
Pakartotinam svarstymui teikti tik esant svarioms priežastims.

Diskusija buvo pradėta 2009 m. rugpjūčio 24 d.. Sprendimas buvo priimtas 2009 m. rugsėjo 03 d.


Trynimo priežastis[redaguoti vikitekstą]

Senąja indiškąja gynyba lietuviškai vadinamas debiutas 1. d4 Žf6 2. c4 g6, o ne 1. d4 Žf6 2. c4 d6. Tačiau priešingai yra anglų kalboje - ten debiutas 1. d4 Žf6 2. c4 g6 yra vadinamas "King's Indian Defense" (Karaliaus indiškoji gynyba), o 1. d4 Žf6 2. c4 d6 - "Old Indian Defense" (Senoji indiškoji gynyba). Deja, pats imtis pervadinimų ir pertvarkymų negaliu, nes nežinau, kaip lietuvių kalboje yra vadinamas debiutas 1. d4 Žf6 2. c4 d6 (jei jam iš viso yra pavadinimas). Pagal tokius angliškus vertalus netgi "Queen's Indian Defense" aš daug kur išverčiau kaip „Valdovės indiškoji gynyba“, nors lietuviškas pavadinimas pastarajam yra „Naujoji indiškoji gynyba“.--Pėstininkas apt. 17:33, 2009 rugpjūčio 9 (EEST)

Turbūt niekaip nesivadina... Estrino „Mažojoje debiutų enciklopedijoje“ ("Малая дебютная энциклопедия", сост. Я. Б. Эстрин, "Физкультура и спорт", Москва, 1985) variantai 1. d4 Žf6 2. c4 d6 (Nr. 272), 1. d4 Žf6 2. c4 d6 3. Žc3 e5 4. Žf3 Žbd7 (Nr. 273) ir 1. d4 Žf6 2. c4 d6 3. Žc3 e5 4. Žf3 Žbd7 5. g3 c6 6. Rg2 Re7 7. 0-0 0-0 8. e4 (Nr. 274) yra skyriuje „Senoji indiškoji gynyba“ be jokių pavadinimų. O lietuviška šachmatų terminologija paprastai atkartoja rusišką... Štai ir Bulgariškoje Vikipedijoje (bg:Кодове на шахматните дебюти) tai vadinama „Староиндийска защита, редки варианти“ (Senoji indiškoji gynyba, reti variantai)... --Martynas Patasius 21:59, 2009 rugpjūčio 21 (EEST)

Tokiu atveju, manau, kad šio straipsnio pavadinimas yra neteisingas, o pervadinti nėra kaip. Siūlau jį ištrinti.--Pėstininkas apt. 13:06, 2009 rugpjūčio 22 (EEST)

Diskusija[redaguoti vikitekstą]

Iš bėdos straipsnį galima pervadinti į nelabai tikslų "Čigorino indiškoji gynyba". Man ši idėja kilo pamačius šią eilutę:

  • A53 Old Indian Defence (Chigorin Indian Defence)

Radau ją čia. Nemanau, kad tai yra pavadinimas, naudojamas lietuviškoje ir rusiškoje terminologijose tačiau straipsnis dabartiniu pavadinimu egzistuoti negali. Tačiau "Čigorino indiškoji gynyba" nėra kitam debiutui pavadinti naudojamas pavadinimas, priešingai nei "Senoji indiškoji gynyba", naudojama pavadinti debiutui 1. d4 Žf6 c4 g6 (plačiąja prasme) arba 1. d4 Žf6 c4 g6 3. Žc3 Rg7 (siaurąja prasme).Pėstininkas apt. 17:16, 2009 rugpjūčio 23 (EEST)

  • Pervadinti tinkamu pavadinimu. --Vpovilaitis apt. 17:31, 2009 rugpjūčio 24 (EEST)
    • Jei teisingai suformulavau savo mintį dėl "Čigorino indiškoji gynyba", turėjote suprasti, jog nepervadinau pats, nes abejoju, ar tai tinkamas pavadinimas. Jei tą tikrai žinočiau, pervadinčiau viską pats. Kaip sakė Martynas, lietuviška terminologija dažnai atitinka rusišką. O štai angliška labai skiriasi nuo lietuviškos. Lietuviškai minėtas debiutas nesivadina niekaip, o Čigorino indiškąją gynybą pasiūlau kaip alternatvą trynimui, nes, priešingai nei "Senoji indiškoji gynyba", pavadinimas "Čigorino indiškoji gynyba" yra laisvas :).--Pėstininkas apt. 17:47, 2009 rugpjūčio 24 (EEST)
Prieš trinat norėčiau paklausti, nes aš šachmatuose nusimanau lygiai tiek pat kaip lėktuvo pilotavime, ar straipsnio turinys geras? ar problema yra straipsnio pavadinime. Nes iš diskusijų nieko neįmanoma suprasti.--Qwarc 09:12, 2009 rugpjūčio 25 (EEST)
Turinys pakenčiamas, nors reikia kiek pataisyti. Problema yra pavadinime. Straipsnio pavadinimas yra neteisingas, o pervadinti iš esmės nėra kaip. Pats šiek tiek abejodamas pasiūliau ne visai tikslų pavadinimą "Čigorino indiškoji gynyba", nes angliškai toks pavadinimas minimas kaip alternatyva (žr. aukščiau). Lietuviškai tokio pavadinimo nėra, o Senoji indiškoji gynyba yra visiškai kitas debiutas, negu angliškasis Old Indian Defense.Pėstininkas apt. 09:55, 2009 rugpjūčio 25 (EEST)

O gal, kad nereiktų čia sukti galvos kaip pavadinti, tiesiog aprašyti tą debiutą, kuris lietuviškai yra vadinamas senąja indiškąja gynyba o šį palikti geresniems laikams, kai gal bus paminėtas kur nors lietuviškai? Hugo.arg 22:23, 2009 rugpjūčio 25 (EEST)

Pritariu Hugo. Palikimą šio straipsnio geresniems laikams suprasčiau kaip jo pervadinimą į gal ne visai tikslų pavadinimą, pvz. "Čigorino indiškoji gynyba" arba dar geriau į Senoji indiškoji gynyba (Čigorino). O taip pat pačiame straipsnyje paminėčiau, nurodant šaltinius, kaip jis yra vadinamas kitose kalbose. --Vpovilaitis apt. 07:27, 2009 rugpjūčio 26 (EEST)

Sprendimas[redaguoti vikitekstą]

Pervadinti į Senoji indiškoji gynyba (Čigorino) --Vpovilaitis apt. 08:02, 2009 rugsėjo 3 (EEST)

Nelabai supratau, kodėl toks keistas pavadinimas "Senoji indiškoji gynyba (Čigorino)"? Mano nuomone, šis pavadinimas nėra gramatiškai teisingas. Mano nuomone, labiau tiktų Senoji (Čigorino) indiškoji gynyba arba Čigorino indiškoji gynyba.--Pėstininkas apt. 13:29, 2009 rugsėjo 5 (EEST)