Alexandre Dumas (tėvas)

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Peršokti į: navigaciją, paiešką
Aleksandro Diuma portretas
Aleksandro Diuma portretas
Apie Aleksandro Diuma sūnų skaitykite: Alexandre Dumas (sūnus).

Alexandre Dumas, père (adapt. Aleksandras Diuma, tėvas; 18021870) – prancūzų literatūros klasikas, vienas ir su bendraautoriais parašęs daugiau nei 600 knygų. Visiems gerai pažįstamas kaip romanų „Trys muškietininkai“, „Grafas Montekristas“, „Geležinė kaukė“ autorius. Šio rašytojo romanai viso pasaulio skaitytojų mėgstami dėl įdomių siužetų, sudėtingų ir įtraukiančių intrigų, ryškių personažų.

[taisyti] Bibliografija

Vertimai į lietuvių kalbą

  • Juodoji tulpė / vertė E. Vildžiūnienė. - Vilnius: Rex, 1991. - 218 p.
  • Karalienė Margo: romanas / iš prancūzų kalbos vertė E. Švelnienė. - Kaunas: Markas, 1992. - 523 p.
  • Ševalje de Mezon Ružas; Juodoji tulpė / iš pranc. k. vertė J. Čeponis, E. Vildžiūnienė. - Kaunas: Markas, 1993. - 524 p.
  • Paryžiaus mohikanai: romanas / iš pranc. k. vertė Jonas Čeponis. - Kaunas: Markas, 1994. - 2 t.
  • Grafienė de Monsoro: romanas / iš pranc. k. vertė S. Banionytė. - Kaunas: Markas, 1994. - 2 t.
  • Askanijas: d. 1-2 / iš pranc. k. vertė E. Švelnienė, M. Butkevičienė. - Kaunas: Victoria, 1994. - 382 p.
  • Po dvidešimties metų: ("Trijų muškietininkų" tęsinys): romanas / iš pranc. k. vertė Ona Katinskaitė-Doveikienė ir Ona Dabrilaitė. - Kaunas: Markas, 1994. - 719 p.
  • Jėhaus pasekėjai: romanas / iš prancūzų kalbos vertė J. Čeponis. - Kaunas: Markas, 1994. - 2 t.
  • Dvi Dianos: romanas / iš rusų kalbos vertė Gražina Svetikaitė ir Vytautas Venclovas. - Kaunas: Vaiga, 1995. - 637 p.
  • Vikontas de Braželonas: romanas / iš pranc. k. vertė O. Dabrilaitė [t. 1-3], Vytautas Maknys [t. 4-5]. - Kaunas: Markas, 1995. - 5 t.
  • Pasakos / iš pranc. k. vertė Stasė Banionytė; dail. G. Pankevičius. - Kaunas: Markas, 1995. - 2 t.
  • Regento duktė: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1995. - 412 p.
  • Keturiasdešimt penki: romanas / iš pranc. k. vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1995. - 2 t.
  • Žoržas: romanas / iš rusų k. vertė Vytautas Venclovas. - Kaunas: Vaiga, 1995. - 333 p.
  • Anžas Pitu: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1995
  • Džono Deviso nuotykiai: romanas / iš prancūzų kalbos vertė D. Povilavičiūtė. - Kaunas: Markas, 1995. - 384 p.
  • Amori: romanas / iš pranc. k. vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1996. - 286 p.
  • Grafienė de Šarni: romanas / vertė [iš prancūzų k.] Jonas Bulovas, Regina Sutkienė. - Kaunas: Markas, 1996. - 3 t.
  • Salvatorius: romanas / iš prancūzų k. vertė Jonas Čeponis. - Kaunas: Markas, 1996. - 2 t.
  • Čenčiai: apysaka; Žoržas: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Jonas Čeponis [Čenčiai], Vita Malinauskienė [Žoržas]. - Kaunas: Markas, 1996. - 332 p.
  • Polina; Katrina Blium: [romanai] / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1996. - 381 p.
  • Izabelė Bavarietė: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Dalia Lenkauskienė. - Kaunas: Markas, 1996. - 365 p.
  • Tūkstantis ir viena šmėkla; Salteadoras (Kalnų bajoras): [romanai] / iš prancūzų kalbos vertė Stasė Banionytė. - Kaunas: Markas, 1996. - 381 p.
  • Vilkų vadas: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Renata Zajančkauskaitė. - Kaunas: Markas, 1996. - 267 p.
  • Karalienės vėrinys: romanas / iš prancūzų k. vertė Stasė Banionytė. - Kaunas: Markas, 1996. - 2 t.
  • Liudvikas XIV: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Julija Kairienė. - Kaunas: Markas, 1996. - 2 t.
  • Dvi karalienės / iš prancūzų kalbos vertė Jonas Čeponis. - Kaunas: Markas, 1997. - 428 p.
  • Ema Liona: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Irena Kriukienė. - Kaunas: Markas, 1997. - 2 t.
  • Grafienė de Solsberi: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Danutė Povilavičiūtė. - Kaunas: Markas, 1997. - 476 p.
  • Žozefas Balzamo / iš pranc. k. vertė Danutė Povilavičiūtė, Aldona Adomavičiūtė. - Kaunas: Markas, 1997. - 2 t.
  • Markizė d'Eskoman: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1997. - 381 p.
  • Vikontas de Braželonas: romanas / vertė O. Dabrilaitė. - Kaunas: Markas, 1997. - 2 t.
  • Geidulių valdovė / iš prancūzų kalbos vertė Jonas Čeponis. - Kaunas: Markas, 1997. - 348 p.
  • Garsūs pasaulio nusikaltimai: romanas. - Kaunas: Markas, 1996-1998. - 5 t.
  • Vagių princas: romanas / iš pranzūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1998. - 349 p.
  • Tremtinys: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1998. - 317 p.
  • Mano memuarai / iš prancūzų kalbos vertė Danutė Povilavičiūtė. - Kaunas: Markas, 1998. - 5 kn.
  • Fechtavimo mokytojas: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1998. - 270 p.
  • Paslaptingas daktaras: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1998. - 2 kn.
  • Grafas Montekristas / vertė Edmundas Juškys. - Vilnius: Alka, 1998. - 234 p. [kiti leidimai - 1961 m., 1962 m., 1985 m., 1994 m.]
  • Napoleonas: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1999. - 285 p.
  • Prancūzijos revoliucija ir Napoleonas: [romanas] / iš prancūzų kalbos vertė Vita Malinauskienė. - Kaunas: Markas, 1999. - 743 p.
  • Artisto gyvenimas: [nuotykinis romanas] / iš prancūzų kalbos vertė Jonas Čeponis. - Kaunas: Markas, 1999. - 239 p.
  • Trys muškietininkai: [romanas] / Aleksandras Diuma; [Malvinos Vogel adaptuota versija; vertė Edmundas Juškys]. - Vilnius: Alka, 2002. - 236 p.
  • Trys muškietininkai: romanas / iš prancūzų kalbos vertė Ona Saudargienė. - Vilnius: Alma littera, 2004. - 2 d. [kiti leidimai - 1955 m., 1966 m., 1976 m., 1983 m., 1984 m., 1992 m.]


Asmeniniai įrankiai