( )

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
()
() viršelis
Sigur Rós studijinis albumas
Išleistas 2002 m. spalio 28 d.[1]
Įrašytas Sundlaugin
Žanras Post Rock
Trukmė 72:05
Įrašų kompanija Fat Cat Fat22
Smekkleysa SM99
Pias
MCA
Karonte
Ales Music
Prodiuseris Sigur Rós, Ken Thomas
Apžvalgos
Sigur Rós chronologija
Ágætis Byrjun
(1999)
()
(2002)
Hlemmur
(2003)

„()“ (be pavadinimo arba skliaustelių albumas) – trečiasis islandų post roko grupės Sigur Rós studijinis albumas išleistas 2002 m. spalį. Neturintis nei dainų tekstų, nei pavadinimų. albumas buvo tamsesnis, atviresnis ir mažiau priimtinas tęsinys po pasisekimą atnešusio “Ágætis Byrjun”, bet buvo teigiamai sutiktas visame pasaulyje. Puikūs albumo pardavimai sudarė sąlygas jam pasiekti 52-ąją Amerikos Billboard topo vietą. Pirmas albumo kūrinys buvo išleistas singlo pavidalu 2003 m. gegužę ir pasiekė 9-ąją vietą Amerikos Nielsen tope. Šitam grupės karjeros taške jie visam pasaulyje jau buvo pardavę daugiau kaip milijoną įrašų.[2]
Įrašuose dalyvavo Jón Þór Birgisson (vokalas, gitara, klavišiniai instrumentai), Georg Hólm (bosinė gitara, klavišiniai instrumentai, ksylofonas), Kjartan Sveinsson (klavišiniai instrumentai, gitara), Orri Páll Dýrason (mušamieji, klavišiniai instrumentai), taip pat grupė Amiina (styginiai instrumentai). Garso inžinieriai – Ken Thomas (dirbęs su grupe ir prie Ágætis Byrjun), Marco Migliari.[3]

Įrašymas[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Pradžioje, grupė albumą norėjo įrašinėti nebenaudojamoje NATO sekimo bazėje šiauriausiame Islandijos kalne, bet apžiūrėję vietą nusprendė, kad tai būtų per daug nepraktiška. Netrukus netoli Reykjaviko esančiame kaimelyje Álafoss, jie aptiko apleistą plaukiojimo baseiną. Nusipirkę pastatą, jį perdarė į įrašų studiją, kurią pavadino 'sundlaugin' (tvenkinys, duburys, klanas). Kad galėtų studijoje naudotis savo didžiuliu miksavimo pultu, buvo nuardytas pastato stogas, pro kurį kranas įkėlė įrenginį.[4] Čia ir įrašytas “()”. Įrašymas vyko 2002 m. sausio-kovo mėnesiais.[1]
“Ágætis Byrjun įrašėme greičiau, pvz., bosinę gitarą ir būgnus tada įrašėm per savaitgalį. Šį kartą mes užtrukom tinkamos nuotaikos ir garso paieškose. Dainos buvo jau labai senos ir mes daugybę kartų jas buvom sugroję, todėl buvo sunku atrasti tinkamą „pavarą„įrašams pradėti.“ – sakė Jónsi.
“Dvi savaites užtrukom įrašinėdami styginius instrumentus, nors įrašinėjant “Ágætis Byrjun”, turėjom spėti per dvi dienas. Ágætis Byrjun įrašams kvietėmės muzikantus iš Islandijos simfoninio orkestro, kuriems viskas, nata į natą, turėjo būti užrašyta. Šį kartą mes pakvietėmė merginas (Amiina), su kuriom buvom daug koncertavę, ir joms leidom tiesiog improvizuoti studijoje tol, kol visi buvo patenkinti.” – prisiminė Jónsi.[3]

Apie kūrinius[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Albumą sudaro aštuonios pavadinimų neturinčios dainos. „Mes nenorėjome surašyti dainų pavadinimų vie todėl, kad jie turi būti surašyti.“ – sakė Kjartan viename interviu. „Manau yra puiku neturėti pavadinimo ant įrašo, tik muziką. Bus įdomu pažiūrėti, kas iš to išeis.“ – pridūrė Jónsi.
Visos albumo dainos buvo jau dvejus-trejus metus grotos koncertuose prieš įršant albumą: „Albumas “()” yra gerokai mažiau nugludintas nei jo pirmtakas. Garsas nuogesnis ir gyvesnis ir jame mažiau išdailinimų ir saldybių. Daug kartų dainas atgrojus koncertuose po to jas įrašinėti mums nebuvo labai jaudinanti patirtis. Kitą kartą mes įrašinėsim tada kai sukursim, kad išlaikytume sau šviežumo pojūtį.” – sakė Jónsi.
Albumas perskirtas į dvi, po keturis kūrinius talpinančias dalis, kurias skiria 30 sekundžių tyla. Pirmoji dalis šviesi ir optimistinė, tuo tarpu antroji – niūresnė ir [[Melancholija|melancholiškesnė}}, “labiau žaidžianti kausytojo [[Emocija|emocijomis}}” – įvadino Jónsi. Pirmoje dalyje naudojama įvairesnė instrumentuotė: naudojamos pakartotinos Jónsi balso ištraukos (semplai) ir labiau akcentuojami klavišiniai instrumentai nei gitaros (būgnininkas Orri groja klavišiniais 1 ir 3 kūriniuose). Antroje dalyje naudojama tipiškesnis instrumentų sąstatas: gitara, bosas ir būgnai; Jónsi, kaip jau įprasta, grodamas gitara naudoja smičių. Albumo vokalas įrašytas išskirtinai tik „vilties kalba“.
Lyginant “()” su “Ágætis Byrjun”, naujesnįjį darbą galima pavadinti minimalistiškesniu ir labiau atmosferiniu, jis žvarbesnis ir tamsesnis ir dėl to žymiai sunkiau priimamas nei jo pirmtakas. Ritmas albume paprastai lėtas (1 ir 3 kūriniuose iš vis nėra būgnų) ir dainos užtrunka kol pasiekią emocinę kulminaciją. Dideli emociniai kontrastai sukuria plačią emocinę skalę, nuo trapumo iki žiaurumo.
“Mums šis albumas atrodo kaip praėjusiojo tąsa. Mes „nesistengėm„patobulėti, taip tiesiog išėjo. Mums sunku paaiškinti kodėl progresas vyksta, nes mes niekad negalvojam, neanalizuojam to ką darom ir nediskutuojam apie tai tarpusavyje.“ – paaiškino Kjartan.
“Mums nerūpi ko iš albumo tikisi žiniasklaida, mes tiesiog jį padarėm tokį, kokį norėjom, ir tiek. Mes įsitikinę, kad tai geras darbas.” – pridūrė Georg.[3]

Vilties kalba[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Albumo dainos neturi tekstų. Jónsi dainuoja neegzituojančia kalba (islandiškai ‘vonlenska’, angliškai ‘hopelandic’, lietuviškai ‘vilties kalba’). Tai net nėra kalba, o tiesiog skiemenų tinkančių prie muzikos kratinys, tarnaujantis lyg papildomas instrumentas. Jónsi šia kalba paprastai dainuoja prieš sukuriant žodžius jau esančiom vokalo partijom. Buvo svarstoma apie daugelį kalbų, kurias galėtų grupė naudoti albumo “()” įrašuose, tarp kurių buvo ir anglų kalba, bet buvo nuspręsta naudoti ‘vilties kalbą’.[5] “Priežastis, kodėl nėra albume jokių dainų tekstų ta, kad dainos buvo sukurtos jau seniai ir Jónsi visą laiką dainavo jose tik „vilties kalba„. Jos jau buvo užbaigtos ir būtų buvę keista staiga įdėti tekstą į užbaigtą produktą.“ – sakė Orri.[6]
Pavadinimas kilo nuo pirmos dainos kur Jónsi dainavo šia kalba – „Von“ („Viltis“) iš to paties pavadinimo albumo. Taip pat šia kalba įdainuotos “Ágætis Byrjun” daina „Olsen Olsen“ bei albumo “Takk...” 7-9 dainos.[5]

Albumo apipavidalinimas[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Visas albumo įpakavimas yra visiškai be teksto, nerasite net kūrinių sąrašo. Tik Jónsi rašysena parašytas užrašas “Sigur Rós” ant dėžutę dengiančio apvalkalo ir iš jo iškirpti skliausteliai ar du pusapskritimiai. Simboliai viršelyje greičiausiai skirti pabrėžti pavadinimo neturėjimą (klausytojas yra laisvas susikurti savo pavadinimą) arba tai yra albumo dualumo (dviejų pusių) simbolis. O galbūt tai nereiškia nieko. Kiekvienas susikurs savo interpretaciją.
Albumo apipavidalinimo (kuris yra tik skliaustelių, iškirptų dėžutę dengiančiam papildomam apvalkale, užpildymas) pagrindas yra grupės, šalia jų įrašų studijos Álafoss’e, darytos ir stipriai apdirbtos nuotraukos. Paveikslėliuose užfiksuoti krūmai, žolė, tvenkinys ir kiti gamtos elementai. Keturi skirtingi albumo įpakavimai buvo pristatyti skirtinguose pranetos regionuose: Europoje, Amerikoje, Australijoje ir Japonijoje. Islandija neturi savo išskirtinio įpakavimo, vietoj to šalyje galima įsigyti visų skirtingų įpakavimų variantus. Kiekvienam variante skiriasi vaizdas, užpildantis skliaustelius.
Kadangi dainose nėra žodžių, klausytojai raginami užrašyti ar pailiustruoti savo interpretacijas tuščioje 12 puslapių albumo knygutėje.

“Mums tikrai buvo malonu girdėti užsieniečių atsiliepimus apie “Ágætis Byrjun”. Mus pasiekė įvairiausios interpretacijos iš islandiškai nesuprantančių klausytojų, kurie galvojo, kad mes kalbam apie visai kitus dalykus. Jie visi interpretavo dainas pagal savus gyvenimus ir tai mums buvo be galo malonu. Tai viena iš priežasčių, kodėl mes suteikėm galimybę į albumo knygutę įrašyti savo dainų tekstus.” – sakė Jónsi.
„Albumo bukletas tuščias, todėl žmonės gali užrašyti ar nupiešti savo interpretaciją. Tai tarsi žmogiška patirtis. Visi turi savo nuomonę ir nusipirkę dalinai neužbaigtą albumą turi jį užbaigti patys. Ne dainuojantysis pasakoja istoriją, bet tai tarsi garso takelis kiekvieno asmens gyvenimui. Todėl visi raginami užrašyti savo gyvenimo dainų tekstus.“ – pridūrė Jónsi.[3]
Albumo nugarėlėje yra per miegus vaikščiojančio berniuko piešinys, kurį grupė pasiskolino ir savaip adaptavo iš John Yang fotografijos “Blindman’s bluff” („Aklojojo apgavystė“).[7] 2003 m. Ispanijoje išleistas limituoto tiražo albumo variantas turi papildomą 94 puslapių šiuolaikinio meno iliustracijų knygą. Knyga suskirstyta į 8 sekcijas, atitinkančias 8 albumo kūrinius, kuriems kviestiniai menininkai iš viso pasaulio kūrė savo vizualines interpretacijas.[8]

Untitled 1 (Vaka) video klipas[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Video, sukurtas dainai „Untitled 1“ („be pavadinimo 1“), režisuotas puikios italų režisierės ir fotografės Floria Sigismondi. Tai trečiasis grupės video. Pristatytas 2003 m. vasarį. Tai ypač tamsus video rodantis poapokalipsiniame peizaže, juodu sniegu apsnigtoje žaidimų aikštelėje žaidžiančius dujokaukes dėvinčius vaikus. Video patraukė MTV dėmesį ir pelnė geriausio video klipo apdovanojimą 2003 m. MTV Europos muzikos apdovanojimuose. Šis video pradžioje buvo skirtas ketvirtajam albumo takeliui.[2]

Filmuose naudotos dainos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  • „Untitled 1“ – filme „After The Wedding“
  • „Untitled 3“ – britų seriale „Skins“;
  • „Untitled 3“ – filme „The Boys Are Back“ (rež. Scott Hicks);
  • „Untitled 3“ – filme „Mysterious Skin“ (rež. Gregg Araki);
  • „Untitled 4“ – amerikiečių tv seriale „Queer As Folk“;[9]
  • „Untitled 4“ – filme „Vanilla Sky“ („Vanilinis Dangus“) (rež. Cameron Crowe) (koncertinis įrašas iš Roskildės festivalio Danijoje, nes tuo metu daina dar nebuvo įrašyta studijoje);[10]
  • „Untitled 7“ – video žaidimo „Dead Space“ pristatymo filmuke;[11]
  • Untitled 8“ – fime „The Invasion“(„Invazija“) (rež. Oliver Hirschbiegel).[12]

Kūrinių sąrašas[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  1. „Untitled 1“ („Vaka“) (Orri dukters vardas) – 6:38
  2. „Untitled 2“ („Fyrsta”) („Pirma Daina“) – 7:33
  3. „Untitled 3“ („Samskeyti“) („Priedas“) – 6:33
  4. „Untitled 4“ („Njósnavélin“) („Sekimo Mašina“) – 6:56
  5. „Untitled 5“ („Álafoss“) (Miestelis, kur yra grupės įrašų studija) – 9:57
  6. „Untitled 6“ („E-Bow“) (Georg, šioje dainoje naudoja e-bow grodamas bosine gitara) – 8:46
  7. „Untitled 7“ (“Dauðalagið”) („Mirties Daina“) – 13:00
  8. „Untitled 8“ („Popplagið“) („Pop Daina“) – 11:45

Šaltiniai[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  1. 1,0 1,1 „Fat Cat“. Suarchyvuotas originalas 2010-06-20. Nuoroda tikrinta 2010-06-11.
  2. 2,0 2,1 „About Sigur Rós“.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 „Sigur Rós ()“. Suarchyvuotas originalas 2009-03-05. Nuoroda tikrinta 2010-06-11.
  4. Sigur Rós Trivia Archyvuota kopija 2019-03-23 iš Wayback Machine projekto.
  5. 5,0 5,1 „Sigur Rós DUK“.
  6. Sigur Rós Takk…
  7. Sleepwalker
  8. Knygos Leidimas
  9. IMDb
  10. Vanilinis Dangus Archyvuota kopija 2010-11-29 iš Wayback Machine projekto.
  11. Dead Space
  12. Invazija Archyvuota kopija 2010-01-17 iš Wayback Machine projekto.

Nuorodos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]