Šablono aptarimas:Nuorodinis

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

ambiguity (noun - daiktavardis) 1) dviprasmybė; dviprasmiškumas 2) nevienareikšmiškumas, neaiškumas.

Diskusijos dėl paveikslo[redaguoti vikitekstą]

Meta primygtinai siūlo naudoti tokį paveiksliuką

. Net balsavimas pravesta buvo. Nežinau kiek to reiktų paisyti, man ir dabartinis visai mielai atrodo.Dirgela 22:28, 7 Bir 2005 (EEST)

Dabartinis tai labai neblogai atrodo, bet ir šitas siūlomas nėra labai blogas, tai kadangi šitas būtų suprantamesnis tiems, kas lietuviškai nekerta, tai sakyčiau geriau šitas (jei tikrai visose kalbose bus naudojamas). Knutux 07:36, 8 Bir 2005 (EEST)
Unifikacija yra gėris, kai naudojama protingai. Manau, kad čia kaip tik vienas tų atvejų, kai verta unifikuotis :-) --Tractor 15:45, 8 Bir 2005 (EEST)
Po mūšio kulokais nemojuojama (būtų gerai būtų buvę žinoti:), bet man šis pasirinkimas visai nelogiškas - ką reiškia viena ryškesnė strėlė? tai daugiau primena REDIRECT... turbūt nugalėjo vokiškas mentalitetas??? štai tokia statistika --AndriuZ 21:17, 11 Liepos 2005 (EEST):
closed 08:12, 21. Mar 2005 (CET) with
19 votes for de:Bild:Logo Begriffsklärung.png - ,
14 votes for it:Immagine:Disambigua compass.PNG - Vaizdas:Disambigua compass.PNGng,
8 votes for sv:Bild:Trisambig poseidon.jpg - ,
3 votes for en:Image:Disambig fork.png - ,
0 votes for de:Bild:Begriffserklärung aka.png - ,
0 votes for lt:Image:Issisakojimas.png - ,
Gangleri | Th | T 07:17, 2005 Mar 21 (UTC)
Ryškesnė rodyklė simbolizuoja nuorodą į tą straipsnį, kurio žmogus ieško. Žmogus, pakliuvęs į DISAMBIG straipsnį, ieško nuorodos į tą, kuris konkrečiai jam reikalingas, o ne į visus kelis iškart. Vokiškas mentalitetas šiuo atveju demonstruoja, kad ši tauta sugeba tvarkingai ir struktūruotai mąstyti, sudėliodama viską į savo vietas. --Tractor 00:16, 12 Liepos 2005 (EEST)
?! ... žmogus, pakliuvęs į DISAMBIG straipsnį, gali ir nosį šnypšti... tačiau jis turi pamatyti, kad yra DAUGIAPRASMYBĖ (žr. vertimą), ir nei viena prasmė nėra PRASMINGESNĖ... --AndriuZ 18:10, 12 Liepos 2005 (EEST)
Lygiavertį prasmių prasmingumą demonstruoja vienodas išsišakojimų plotis. Toks tikslus simbolizmas demonstruoja struktūruoto mąstymo pranašumą prieš nestruktūruotą blevyzgojimą. --Tractor 18:27, 12 Liepos 2005 (EEST)
dėkui, pagaliau supratau :-)))))))) --AndriuZ 19:23, 12 Liepos 2005 (EEST)

Diskusijos dėl vartosenos[redaguoti vikitekstą]

Jeigu kam žinomos diskusijos apie tai kitose vietose - prašom jas atkelti čia arba papildyti nuorodomis.

  • Siūlau įteisinti ir čia (viršutinėje puslapio dalyje) užfiksuoti, kad: {{disambig}} talpinamas puslapio viršuje. Taip būtų logiškiausia, kadangi tai yra specialios straipsnio rūšies simbolis (žymėjimas) ir jei pasitaikys ilgas straipnis, tai iškarto bus matyti, kad čia nukreipiamasis. Bet kuriuo atveju verta (logiška, informatyvu) iš karto pamatyti straipsnio rūšį. --AndriuZ 21:17, 11 Liepos 2005 (EEST)
Manau, tai nedidelė (neverta diskusijų ar nutarimų) problema, nes disambig straipsniai būna labai maži, tad tas išsišakojimo šablonas iškart matosi. Nors, gal būt, kultūros reikalas būtų dėti tą templeitą tvarkingai, viršuje. --Tractor 23:47, 11 Liepos 2005 (EEST)
Šiaip nežinia kodėl, bet man labiau patinka apačioje tas disambig, tada kažkaip ateini į straipsnį ir skaita "Sūris gali reikšti", taip lyg skaitytum paprastą straipsnį, bet tuo pačiu matai, kad apačioj yra rodyklytė su aprašymu. O kai būna vuiršuje, tai kažkaip vietoje straipsnio skaitai kas tas yra disambig. Na bet jei daugiau yra šalininkų viršuje dėjimo, prisitaikysiu ir aš. Knutux 08:02, 12 Liepos 2005 (EEST)
Šiaip jau, nematau didelio skirtumo :-) --Tractor 14:52, 12 Liepos 2005 (EEST)